El llac gran |
Avui l’Arbre de Foc es
complau en portar una escriptora exquisita, Maria Teresa Rabal, que mostra, en tot el que fa, el seu amor a
la meticulosa sobrietat que caracteritza l’escriptor autèntic, el que no fa
concessions a les paraules però no
obstant i això, sap emprar-les bellament
al servei d’uns textos que semblen equacions matemàtiques a causa de la seves
exactitud i puresa. Quan Maria Teresa Rabal escriu no deixa ni un mot a l’atzar
ni a la temptació d’ornamentar amb paraules sumptuoses un text, a no ser que
el mateix text les requereixi.
Maria Teresa Rabal té ja un
llarg historial d’escriptora. A més de contes de diversa llargària,
com a bona viatgera i experta muntanyenca, ha escrit llibres de viatges i, és clar, de
muntanyisme. Egipte ha estat tema prioritari pel que fa a la seva literatura de
viatges i quan a rutes de muntanya, ha escrit tant sobre cims peninsulars com internacionals. El Mont Blanc n'és un bon exemple.
Dos contes tristos i dos d’humor negre
formen aquesta mostra que estic segura serà del vostre gust.
EL
COTXE FANTASMA
La
carretera s’enfila sinuosa i els revolts em decanten d’una banda a l’altra.
Diria que em porten en direcció nord, cap a Rellinàs o potser cap a Mura, però
no ho sé del cert, la bena no em concedeix cap visió. Els canells em fan mal i
el silenci de plom se’m fa insuportable. Ningú m’ho ha dit però sé que vaig en
el cotxe fantasma. Què he fet jo per què em vulguin matar? Jo mai m’he posat en
política i ben just distingeixo les dretes de les esquerres. És aquesta guerra que
ho empudega tot! L’home alt ho ha dit ben clar, si no troben al Jaume, em faran
ballar a mi.
El
cotxe s’atura i d’una estrebada em fan baixar. Una veu profunda diu: D’aquesta
me n’ocupo jo; i tot seguit unes grapes matusseres m’agafen i m’arrosseguen per un pendent
pedregós. Descendeixo a empentes i rodolons, amb la por del que ha de venir, i
pensant en la veu. Ja ho tinc, és el Pocaroba, el meu cosí.
Un
tret trenca l’aire i sento desplomar-se un cos. Un altre tret i un altre cos.
Ara em toca a mi; morir ja no em fa por però, qui tindrà cura dels meus fills?
-
Teresa, escolta’m bé. Corre. No t’aturis. Corre riera avall i amaga’t. Amaga’t
durant molt de temps.
El
tercer tret esquinça l’aire i jo, com un autòmat, corro riera avall.
JASMINA
Encara amb un barnús surt a la terrassa i admira l’assolellat dia. Damunt la taula una
safata conté un esmorzar complet. S’asseu en una de les cadires i agafa el
diari mentre paladeja un suc de taronja. L’obre a l’atzar i llegeix un titular:
Una onada d’atemptats a l’Iraq fa almenys 140 morts en 24 hores. És un titular que es repeteix dia rere dia,
morts i més morts. Avui, no sap per què,
la ment li vola cap a l’Iraq i li porta el record de l’amiga iraquiana, la
Selma. Fa tant temps que no sap res d’ella!
A
molts quilòmetres de distància la
Selma no pot amagar la desesperació. Impotent observa el cos
inert de la seva petita Jasmina i recorda aquelles últimes paraules: Mare,
avui ja hi aniré jo, al mercat.
PRENDRE MAL
Mai
havia pujat a una moto. Era una cosa que l’aterria. S’imaginava dalt d’una
moto, amb el cos fent de carrosseria i pensant que, a la més petita distracció,
podia quedar esmicolat i escampat per la calçada. Però no s’hi ha pogut negar i
ara roda per Barcelona amb el casc desencaixat
per l’embranzida inicial. Les mans suades i aferrades a la cintura de l’Eladi,
el seu cap; el cos rígid i els ulls, primer esbatanats i ara ben closos per no
veure la desfilada de cases, arbres, fanals i vehicles. El vent li assota la
cara, els cabells voleien i respirar resulta difícil; les dents i els llavis
premuts. La prioritat és mantenir l’equilibri.
Es
detenen. Baixa i respira alleujat. Tremola de cap a peus. Intenta pujar el graó
de la vorera però les cames no li responen, la
tensió acumulada és colossal; ensopega i cau.
Un
so estrident d’ambulància recorre carrers a màxima velocitat. A l’interior un
home amb el cap badat i el rostre ensangonat jeu en una llitera. Mira el seu
acompanyant i, amb una ganyota que vol ser un somriure, li diu: Renoi quina
moto que t’has comprat! Sort que no hi hem pres mal!
SUPERAR
LA POR
Tot
era negre i només destacaven unes diminutes llumenetes que s’anaven engrandint
a poc a poc fins que la Noelia
va començar a distingir les avingudes i les places de la grandiosa ciutat de
Sao Paulo. Va adonar-se que estava gaudint enormement amb l’espectacle. Ella,
que tenia fòbia a volar, semblava que començava a sobreposar-se i no tan sols
podia viatjar amb avió, sinó que a més a més podia delectar-se amb el
trajecte.
Entrellucava clarament els carrers, els cotxes i les persones. L’aeroport de Congonhas,
situat pràcticament dins de la capital, permetia una visió molt aproximada de
la metròpoli. En uns quants segons tocaria terra.
Va sentir un cop molt fort i, quasi simultàniament, un esclat i una llampada que
ho va envair tot... i ja no va sentir ni veure res més.
Contes originals de Maria Teresa Rabal
Fotografies de Maria Teresa Rabal
Fotografies de Maria Teresa Rabal
13 comentaris:
Llevat les teves, totes les entrades que es troben a Google son de la filla d’en Paco Rabal, la nena de Viridiana i dels programes de nenes de la tele. ¿Es la mateixa?
programes de nens, volia dir. I nenes, es clar :-)
No. Li ha preguntat molta gent però no és la mateixa. Ja ho hauria dit però ho vaig considerar innecessari. Ara veig que no.
Salutacions!
No la coneixia. Uns contes, amb molt a intensitat. Gràcies, m'ha agradat molt!
No la coneixies perquè ès discreta però tot pot arribar. Celebro que t'hagin agradat, Carme.
Un petó!
A mi també m'han agradat molt, són curts però molt intensos.
Et dono la raó, Titus. Són breus però molt compactes que ve a ser el que tu dius.
Una abraçada!
M'agraden molt aquests relats breus. Es compleix això que esmentaves al principi que cuida molt bé la terminologia sense caure en el to ampolós.
Gtràcies una vegada més per la teva visita, Eduard. Estic molt contenta que els contes t'hagin complagut i que n'hagis copsat tan bé l'essència.
Amb afecte!
Querida Glòria: han pasado tres días y mi comentario no aparece. Lo cierto es que cuando te lo puse, hizo un extraños, pero esperaba que sería cosa de moderación.
Te decía, simplemente que los textos literarios, tan diostintos en matices y en linealidad de los textos expositivos, me cuestan mucho esfuerzo en catalán y siempre quedo con la sensación de no haber captado la mayor paete de su riqueza. Y eso que lo intento, ¿eh?
También te preguntaba si esta chica y la Teresa Rabal, hija de Paco el acto, tenían algo que ver.
Un abrazo desde el Sur.
AG
Ya es bastante el esfuerzo que haces, Alberto. Yo siempre agradeceré tus comentarios y entiendo que los textos literarios comporten cierta dificultad.
Las dos Teresas nada tienen que ver a pesar de sus nombres.
Una abraçada!
Jo sóc una de les afortunades que ja coneixia algun relat de la Teresa i la veritat és que només vull donar-li l'enhorabona, altra vegada, per aquesta aquesta seva passió pel món de la paraula. I només vull recordar-li una coseta...quin dia podré comprar un llibre de relats teus per Sant Jordi? una abraçada molt gran
amb molt de carinyo
montse
(des del sofà de casa teva...)
jejejeje...
No us perdeu el seu llibre "Entre pedres i cultures", cuinat arran dels seus viatges a Egipte i la fascinació de la seva mirada.
Publica un comentari a l'entrada