Mathilde i Thibault van de corcoll a causa de les seves respectives feines. Mathilde i Thibault creuen, d’una punta a l’altra, un París que no evoca cap dels encants usuals de la ciutat del Sena. Mentre Mathilde és adjunta a la direcció d’ una poderosa empresa, Thibault és metge en un servei d’urgències. Mentre Mathilde no compta les hores que es deixa a l’oficina i, fins i tot, pot emportar-se feina a casa, Thibault visita pisos desolats on vells desobedients es van deixar morir vençuts per la desídia que donen les mancances.
Mathilde i Thibault no es coneixen. Tanmateix viuen en un mateix espai que és la ciutat enorme i també tenen en comú, pensaments, certs projectes, algunes reflexions.
Mathilde, de repent, comença a ser ignorada pel seu director.. Després d’anys de treballar units, sense fissures, Jacques decideix que Mathilde ja no li fa res bé i, sense explicacions, la va deixant apart de la seves funcions. Un matí, Mathilde troba ocupat el seu despatx i es veu desplaçada a una habitació sense finestra, amb un ordinador desconnectat i al costat dels lavabos. Aïllada de la resta del personal, Mathilde veu com, de bon primer, els seus companys li donen cert suport però també, a poc a poc, es van acostumant al canvi i ella queda oblidada al racó. Mathilde, consternada, descobreix que el que, inexplicablement, li està passant va fent d’ella una dona amargada i mesquina que li és desconeguda.
Thibault té esguerrada la mà dreta a causa d’un accident. Aquest fet li ha impedit ser el què hauria volgut: cirurgià. És un home tancat i solitari, empès a viure una vida que no és ben bé la seva. Aquesta vida l’ha anat convertint en un professional trist que, sense il•lusions, es va deixant arrossegar per una roda d’amargor que l’empresona i no el deixa anar enlloc.
Delphine de Vigan (Boulogne-Villancourt, França, 1966) ha escrit una novel•la exemplar tant pel que diu com per com ho sap dir. De Vigan té un estil enèrgic i segur, amant de la paraula justa, de la frase clavada. Rebla sovint i justament algunes expressions per fer-les encara més punyents. El seu text és un discurs brillant i feridor sobre les nostres vides en aquest món de mones que ens ha tocat de viure. Quan, fa pocs dies, vaig acabar la lectura d’aquest llibre vaig decidir continuar-lo en la imaginació. No podia ser que Mathilde i Thibault se m’haguessin escapat al darrer full engolits per la massa.
Excel•lent de debó. Si podeu, llegiu-lo en francès.
Les hores soterrades
Delphine de Vigan
El Balancí
Barcelona, 2010
Las horas subterráneas
Delphine de Vigan
Suma de Letras
Madrid 2010
Les heures souterraines
Delphine de Vigan
Éditions J.C. Lattès, 2009
Fotografia: chevalierdutemps.com